Freelancers - To specialise or not to specialise - that is the question!


Avg. 4.75 stars

Saved! Wishlist


75 minutes


So you want to specialise but don't know how and when? Find out why it's better to be a specialist rather than a generalist and which specialisms sell Find out how to become both an expert and a specialist in your chosen subject areas. Find out how to turn a past life or a current leisure interest into a specialist subject so that you can become the go to professional in your subject area.
See more...
The course will discuss whether or not we should specialise, which subjects are the most marketable specialisms and how many specialisms might be too many. As well as discussing how to use a past career or perhaps a current leisure interest as the basis for our specialisms, we will consider the possibility of having different or the same specialisms in various languages.

We will look at the right time in your career to specialise and when it is safe to move away from being a generalist. We will also consider what counts as "specialist knowledge" and the difference between "specialists" and "experts" - being a specialist doesn't necessarily mean that you are an "expert".

The course will also help you to market your specialisms in a way that is legal and honest and does not mislead potential clients.

Upload Date

October 27, 2017

Trainer Bio

sue leschen - Sue Leschen is a lawyer - linguist and is also the Director of Avocate a niche market legal and commercial French interpreting and translation business based in Manchester, UK. She is a hands - on interpreter and translator herself - been there, got the T Shirt! She is a member of the Council of the Chartered Institute of Linguists and also of the Professional Conduct Committees of the Institute of Translation and Interpreting, the National Register of Public Service Interpreters and also of the National Registers of Communication Professionals working with Deaf Blind persons. Sue is also a member of the Association of Police and Court Interpreters and also of the International Association of Professional Interpreters and Translators. Sue believes in the need for professionally qualified, experienced and security vetted language professionals and she writes and lectures widely on professional conduct and standards. She is also an independent trainer and presents Business Clinic Support sessions as well as sessions on legal terminology support. Like the trainer's pages on Twitter, LinkedIn.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

Become a Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more