Comment doubler ses gains grâce à la traduction neuronale (PEMT, MTPE, NMT, IA)

117 views

Avg. 2.50 stars

Saved! Wishlist

Duration

75 minutes

Description

Il y a les "pro", il y a les "contre", il y a les "sceptiques, il y a ceux qui n'aiment pas par principe, ceux qui n'y connaissent rien et puis vous, qui êtes curieux et souhaitez approfondir vos connaissances et compétences. C'est là que nous nous rencontrons.
See more...
Durant ce webinaire, nous allons passer en revue l'ensemble des outils de traductions neuronales et divers outils de prétraduction avec des illustrations concrètes des outils en live. Nous allons aussi voir les atouts en matière de productivité pour les traducteurs, les raisons des freins au sein de l'industrie et comment gérer le nombre croissant de projets soumis en la matière. Nous aborderons aussi la tarification de ces nouveaux projets de traduction qui tendent à être tirés à la baisse et montrer comment le traducteur/réviseur peut y trouver son compte. L'idée de ce webinaire est aussi de montrer les limites mais en faisant preuve d'une approche intellectuelle intègre en nous appuyant sur la recherche sérieuse menée en la matière et des sources de recherche dans le domaine de la traduction (rapport Slator)

Upload Date

November 09, 2018

Trainer Bio

Laetitia ZUMSTEIN - Traductrice financière, économique et juridique depuis 2010 auprès de clients directs (banques, gérants d'actifs, cabinets d'avocat) et indirects (agences) Titulaire d'une licence en langues étrangères appliquées anglais/allemand de l'Université Marc Bloch de Strasbourg Titulaire d'un Master en Management Marketing/Logistique de l'EM Strasbourg ICFE ((International Certificate in Financial English ICFE) Executive MBA en finance islamique à l'Université de sciences politiques, droit et gestion de Strasbourg - EN COURS Je dispense nombre de formations en présentiel sur ces sujets, en proposant notamment des ateliers de traduction commentée à Londres, Paris, Dubaï, Strasbourg et en fonction de la demande. Ces formations sont dispensées tant auprès de traducteurs que d'agences de traduction investissant dans la formation de leurs traducteurs ou équipes internes.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more