Measuring Translation Quality

44 views

Avg. 0.00 stars

Saved! Wishlist

Price

$15 (Free with the Plus package)

Categories

Duration

87 minutes

Learning Objectives

Learning objectives:
After the training the audience will be able to:
  • Set up a cost-effective translation quality assessment system.
  • Set up a cost-effective competence assessment system.
  • Improve their quality management practices.

Description

Want to better manage client satisfaction? Dream of recruiting the best specialists? Measuring translation quality can aid your business.
See more...
This training covers:
  • Approaches to translation quality.
  • What's the difference between assessing translation quality, assessing vendor competences, customer and end-user satisfaction, and observing workflow requirements.
  • How to use structured specifications for quality assessment.
  • How to select samples.
  • In-workflow vs. post-delivery assessment: best practices.
  • 1st-party, 2nd-party and 3rd-party assessment: best practices.
  • TQI (translation quality index): pro's and con's.
  • Use and limitations of existing translation quality metrics: SAE J2450, LISA QA Model 3.1, ATA Framework for Standard Error Marking.
  • Vendor competence assessment: marking errors and giving feedback.
  • How to motivate your project managers and vendors using translation quality as a KPI.

Upload Date

December 09, 2011

Trainer Bio

AllCorrect/Demid Tishin - Demid Tishin is co-owner of All Correct Language Solutions LLC (www.allcorrect.ru), Russian delegate to ISO workgroup on translation and interpreting standards (TC37), co-founder of Translation Forum Russia (www.tconf.com), and management consultant. Since 2007 he has researched translation quality assessment, and in 2010 developed a vendor competence assessment system based on marking translation errors in samples. Demid is a frequent speaker at localization industry events in Russia and abroad, including ProZ.com conferences and LISA Forum Europe.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more