Vers une communication mieux structurée

19 views

Avg. 0.00 stars

Saved! Wishlist

Price

$15 (Free with the Plus package)

Categories

Duration

69 minutes

Learning Objectives

Grâce à cette formation, vous apprendrez comment :

• préparer votre communication ;
• structurer votre base de documents ;
• organiser des listes de contacts ;
• planifier des campagnes d’e-mailing ;
• gagner du temps et de l'assurance.

Description

La communication avec les clients occupe une part importante de notre temps et peut recouvrir bien des formes différentes. Au cours de cette formation, je vous montrerai en quoi organiser vos contacts et vos messages peut vous faire gagner un temps précieux. Vous développerez vos propres systèmes de classement en fonction de vos besoins et de vos spécifications.
See more...
Lorsque vous devez répondre à une proposition de travail, ce n’est ni le moment de chercher vos documents, ni celui de rédiger une lettre de motivation appropriée.
Recontacter d’anciens clients est important, mais encore faut-il retrouver leurs coordonnées sans y passer la journée.
Vous décidez de contacter de nouveaux clients mais vous êtes conscient qu’il faut adresser à chacun un message personnalisé.

En partant d’exemples concrets, vous verrez comment une organisation claire et des documents préparés à l’avance peuvent vous faire gagner beaucoup de temps, vous assurent une communication plus professionnelle et vous aident à décrocher des contrats.

Voyez aussi mes deux autres formations pour améliorer votre organisation :
- Soyez plus efficace, organisez vos projets
- Trouvez votre méthode de planification des tâches

Upload Date

August 27, 2013

Trainer Bio

Manuela Ribecai - Manuela est une linguiste particulièrement rigoureuse, soucieuse du moindre détail. Elle a enseigné le français en Belgique durant treize ans avant de se tourner vers la traduction, en 2010. En 2011, elle crée le forum Entrad, pour permettre à des traducteurs francophones de s'aider mutuellement. Le support a changé depuis peu, Entrad revient sous la forme d'une petite communauté sur Google+. Manuela utilise également son blog 4T pour toucher d'autres personnes et partager un avis personnel sur le monde de la traduction. En 2013, elle décide de mettre ses compétences d'enseignante ainsi que ses connaissances du milieu de la traduction au service de ses collègues grâce aux programmes de mentorat et de formations de ProZ.com. Présente sur les plus grands medias sociaux, Manuela suit avec beaucoup d'attention les informations utiles dans le cadre de son travail. Le marketing et les méthodes de gestion des tâches sont les deux sujets sur lesquels elle s'est penchée avec le plus d'insistance car, selon elle, ce sont les clefs de la réussite d'un indépendant. Le mot juste, la tournure de phrase adéquate et le ton qui convient sont ses plaisirs au quotidien. Attention, il ne s’agit pas d’un rat de bibliothèque, elle manie le langage des ados comme le plus châtié et s’amuse à adapter tout propos à sa cible. N'hésitez pas à la contacter, elle est toujours disponible pour apporter son soutien à ses collègues.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more