Categories

ABBYY SmartCat

2

Acronyms and Abbreviations

1

Across

7

Approved for ATA CE points

12

Atril Déjà Vu

5

Audio-Visual Translation and Subtitling

8

Avoiding Burnout

1

Blogging

2

Business and Finance

10

Business of Translation and Interpreting

28

Business Plan

1

Business Skills

34

CafeTran Espresso

3

CAT Tool Training

45

Civil Litigation

2

Clinical Trials

1

Commercial Law

1

Confidential Information

4

Copyright

2

Copywriting

1

Creating Your Website

1

Crowd Sourcing

1

DTP - Desktop Publishing

2

Editing and Proofreading

10

Environmental

4

Expanding Your Business

37

Family Law

2

File Conversion

2

Finance

5

Finding Clients

6

Fishing

1

Food

4

Formats

1

Free CAT Tools

4

Freelancing

19

Free Resources

1

Getting Established

44

Habits

1

Health and Lifestyle for Translators

12

Healthcare And Health Insurance

1

Hispanic Market

1

Insurance

1

International Financial Reporting Standards

1

International Law

3

International Trade

2

Interpreting

31

IT Security

2

Language Specific Courses

6

Legal

26

LinkedIn

2

Localization

23

Machine Translation

4

Marketing Tools for Translators

31

MateCat

4

Medical

30

memoQ

15

MET Police

1

Microsoft Word

3

MS Office Tools

4

Negotiation Strategies

1

Networking

1

Novice

7

OCR Conversion

5

Official Documents

10

Outsourcing

1

Patents

2

Personal Branding

48

Poetry

1

Post-Editing Machine Translation (PEMT)

7

Presentation Skills

2

Pricing Strategies

5

Privacy

3

Productivity Tools

24

Professional Development

1

Project Management

7

ProZ.com

16

Rates

3

Real Estate Law

3

Risk Management for Translators

2

SDL MultiTerm 2015

2

SDL Trados Studio

12

SDL Trados Studio 2009

2

SDL Trados Studio 2011

3

SDL Trados Studio 2014

1

SDL Trados Studio 2015

2

SDL Trados Studio 2017

1

SEO

1

Services and Specialization

30

Setting Minimum Fees

1

Site Guidance

1

Social Media

6

Software

16

Software, Tools & Computing

7

Specializing

1

Sports

1

Standing Out

5

Swordfish

1

Technical & Scientific

9

Telephone Interpreting

1

Terminology

42

Terminology Management

15

Terminology Search

4

Time Management

13

TM-Town

10

Tools & Computing

1

Tools & Computing

15

Trademarks

2

Transcreation

1

Translation Project Skills

13

Translation Quality Assurance

10

Translation Tools

5

Translation Work Flow

1

Travel & Tourism

2

Twitter

2

Veterinary

1

Video Games

2

Video Transcription

1

Website Translation

4

Wills and Estates Law

2

Wordfast

15

Wordfast Anywhere

2

Wordfast Classic

2

Wordfast Pro

1

Wordfast Pro 4

3

Working with Translation Teams

4

Languages

24 videos
Sort by:

Web Localisation: Techniques and Tips

What is web localisation, what are the figures and steps involved in the creation and adaptation of a website, translating a website, cultural, marketing and non-linguistic elements involved in the translation, checking and finalising the project.

Sara Colombo
3,939 views

Copywriting for Translators

Learn what is copywriting and how translators can become copywriters, what are the benefits of being both and what are the risks. Focus on understanding how does a copywriting project works, from the brief to the creative process, finding your style. The elements of the copy, the different ways in which copywriting can be used, examples from the advertising and digital world, multilingual copyw...

Sara Colombo
550 views

Subtitles: Principles And Techniques

Learn more about audio-visual translation techniques, principles and how to specialise in this area. An overview of this specialisation, translation techniques, requirements and tools with examples and resources.

Sara Colombo
496 views

What's Your Angle? Transcreation as a Specialisation

Learn what is transcreation and how it is structured the world around this relatively new specialization. See what it takes to become a transcreator and if that something you might like as a specialization.

Sara Colombo
429 views

SEO in Tourism Translation

Learn what is SEO, SEO and the tourism industry, what are the SEO aspects of a website that have to be considered when translating it and improve your translation skills.

Sara Colombo
345 views

From studying to freelancing: becoming a translator

Simple steps to understand how to set up your small translation business without losing track of what is your final goal and enjoy the hard work (because let's face it: freelancing is great, but it takes a lot of energy to get there!). Learn how to brainstorm, ask yourself the right questions, how to make the most of your background and skills, promote your services, find and maintain clients a...

Sara Colombo
201 views

LinkedIn: Transparency and Creativity to Win More Clients

LinkedIn to market your services and find more clients. Simple ideas and tips on how to improve your LinkedIn profile, showcase your skills and connect with the right people.

Sara Colombo
155 views

Marketing for translators: what works and what doesn't

Do you want to understand what actually works and what doesn't in terms of marketing for translators? Do you want to avoid wasting money and learn how to make the most of what you already have? In one hour we will explore different marketing options so you will understand how to pick what suits you and learn how to use it.

Sara Colombo
128 views

Yoga for Translators: Increase Your Concentration and Fight The Sitting Disease

Learn how to do yoga at your desk, find the time for a whole practice but also what are the benefits of this discipline and how does this can turn our hectic schedule into a productive one.

Sara Colombo
86 views

Run an Efficient Business: Project Management for Translators

Stay on top of your translation projects with an efficient management style. Organise, get the right tools, beat time with tips and examples and run a successful translation business.

Sara Colombo
76 views

Business Networking for Translators

Network better and more effectively with simple techniques, ideas and tips. Learn how to communicate effectively, where you can find your connections, how to keep them and how to include networking in your translation business plan.

Sara Colombo
60 views

Create A Blog And Stand Out In The Translation Industry.

In one hour, learn how to create a personal blog and stand out in the translation industry. Become a blogger, create a passionate community and establish yourself in the translation industry. Simple ideas and tips on how to create and run a successful blog and use it as a powerful marketing tool.

Sara Colombo
57 views

Facebook for your business: how to create a successful page and attract more followers.

The Internet continues to change and evolve, but Facebook still represents a good and popular social media platform: people love to use it to network, share opinions and also follow their favourites artists/brands. This is why, as freelancers and entrepreneurs, we must understand that using Facebook is important to empower our marketing strategy and reach new followers, companies, clients. In t...

Sara Colombo
56 views

Personal Branding for Translators: Ideation and Creation

Manage the creation of your brand and make it personal, unique and truly yours. Simple steps and tools to overcome the creative block and create a brand that will be meaningful for you and your target market. Use your brand as a promotional tool to attract the right clients and help your business to grow.

Sara Colombo
53 views

Promote Your Business: New and Original Tools to Promote Your Translation Business

Improve your communication and marketing skills with a few new tools and trends that are changing the way freelancers work. Simple tools that can help you to be seen in innovative, more personalised and unique ways without spending a folly.

Sara Colombo
52 views

Starting a small translation agency: translators management

<b>Duration:</b> 60 minutes.<br><br> For best results, please wait for the entire (or most) of the video to download before playing the video, especially if you have a slow Internet connection.<br><br> This video cannot be downloaded to your computer, but you may watch it via stream from ProZ.com as often as you wish once purchased.<br><br> Please leave feedback about this training course and h...

Sara Colombo
45 views

Starting a small translation agency: marketing & business

Do you want to run a small translation agency or improve your current business & marketing knowledge? This is the right webinar. Learn how to create a business plan, gather ideas, implement processes and start your small agency with the help of tools and resources for business and marketing.

Sara Colombo
30 views

Employability skills for translators: be seen by the right client

What are key employability skills for translators and how can we improve our professional profile? Learn how to improve your professional awareness and develop a business that works for you.

Sara Colombo
30 views

Work-life balance for translators: how to run a healthy business

What is work-life balance? Can freelancers reach it? Find your balance, learn how to 'get into the zone' be more productive, boost your creativity and do more in less time.

Sara Colombo
29 views

Sport and fitness anatomy for translators: muscular system and training terminology.

Improve your sport and health terminology knowledge while learn training methods, the relation between muscles and exercise, the most relevant physics principles and more. Simple anatomy for sport and fitness translators willing to develop their understanding of the topic and translate better.

Sara Colombo
25 views

Starting a small translation agency: production

Learn more about the processes and structures of your translation agency and how to implement them. Manage your translation processes so that schedule, quality and costs will be achieved. Improve your management skills and learn to create and maintain collaborative teams and roles within your agency. Deliver quality through participation, shared knowledge and innovation.

Sara Colombo
24 views

Posture for translators: how your posture affects your job and how to improve it

During this hour, we will understand our posture and its most common issues, learn how to redefine it and what are the exercises, tools and tricks that we can use to free our back and body from the pain caused by long working hours.

Sara Colombo
17 views

Quality Assurance (translation and translators)

If you're running an agency you know that quality is often a tricky topic involving different parties: the translator, the client, your PMs, the standards and guidelines set by external bodies, even business practices. We will learn how to put all these aspects together, what is the best strategy and how to use the available tools such as CAT tools, Excel, testing, sharing feedback, training an...

Sara Colombo
15 views

Starting a small translation agency: creating a buyer persona

Learn how to create a buyer persona, spot the strengths and weaknesses of your marketing strategy and refresh it with a more focussed, relevant and useful tasks and ideas.

Sara Colombo
13 views