102 - Let's Use SDL Trados 2011 - Beginners' Workshop

39 views

Avg. 0.00 stars

Saved! Wishlist

Price

$45 (Free with the Plus package)

Categories

Duration

61 minutes

Learning Objectives

The session is based on the user's real problems, who participated on the first part of the bundle.

Description

Question answering part for the participants of the course: 101 - Let's use SDL Trados 2011 - Beginners' workshop
See more...
This is the second part after the course: 101 - Let's use SDL Trados 2011 - Beginners' workshop

From the video you will learn how:
  • Translating single document
  • Translating single document with TM
  • Creating a new project
  • How to include a translation memory
  • How to include a termbase
  • What is a context match
  • What is a 100% match
  • Shortcuts to use in Editor view
  • What are placeables and how to use them
  • How to adjust the quality check settings
  • How to do quality check
  • How to create a project template
  • Where to find help

Upload Date

October 04, 2013

Trainer Bio

Hajnalka Kis - Hajnalka Kis translates professionally since 2009. Since the beginning, Hajnalka started using CAT-tools. In fact, Hajnalka adores CATS (have two quadruped and six installed). Hajnalka Kis learned, how CAT-s can help me to concentrate myself only on the translation - and only the text to be translated - , without having formatting problems, having to search for a phrase, what she already translated. Hajnalka thinks, we are in an age, where every profession has its electronic - or software - help, but we might fail to understand its usefulness, if we only try to AVOID it and not to USE it for our purposes. Hajnalka tries to overcome this mental boundary with her first ProZ.com webinar and try to show attendees, that anyone can translate with a CAT tool in less than 5 minutes!

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more