Curso Rápido Para Convertirse En Freelancer

125 views

Avg. 5.00 stars

Saved! Wishlist

Price

$15 (Free with the Plus package)

Categories

Duration

67 minutes

Learning Objectives

Gestión de medios de pago y retiro de fondos.
Uso de herramientas y dispositivos útiles para la profesión.
Maneras de promocionarse en la Web y consejos en general.
¡Será interactivo!

Description

Durante el curso, los asistentes aprenderán qué hacer al comenzar desde cero, podrán interactuar y hacer preguntas sobre las formas y métodos de pago, softwares útiles, herramientas y dispositivos necesarios, etc.
See more...
Todos quienes terminan una carrera universitaria o poseen habilidades para traducir exitosamente pasan por ese momento en el que se dan cuenta de que saben traducir, pero no saben cómo sumergirse en el mercado; por lo tanto, este curso está diseñado para todos quienes quieran o deseen comenzar a trabajar como freelancers de tiempo completo. Al finalizar el curso poseerán conocimientos acerca de cómo contactar a clientes, en qué lugares promocionar nuestros servicios, métodos de pago, etc. Podremos interactuar para aclarar sus dudas.

Upload Date

January 31, 2013

Trainer Bio

Andrés Ureta - Comenzó sus estudios en la carrera de interpretación Inglés-Español en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso donde, desde temprano, destacó como estudiante. Más adelante, tuvo la oportunidad de trabajar como ayudante de la jefa de carrera y también en el proceso de acreditación de la calidad de la carrera ante el Ministerio de Educación de Chile. En 2007 tuvo su primer encuentro con la traducción: su novia estudiaba odontología y necesitaba traducir una cantidad enorme de documentos y estudios tanto para sus ramos como, más adelante, para su tesis, por lo que comenzó a tomar mucha práctica en aquel campo y a recibir las correcciones directas de una odontóloga en proceso de estudios. Al finalizar la carrera, se le ofreció un puesto para dictar cátedra, el cual aceptó; sin embargo, luego de un año descubrió que si bien enseñar es algo muy gratificante, prefería la libertad de hacer, decidir, descansar, etc. que solo ofrece el trabajar de manera independiente. Y así, lanzado por su propio entusiasmo a un mundo desconocido e intimidante donde nadie tiene las respuestas (seamos realistas, hay cosas que no se aprenden en la universidad), comenzó a buscarlas y, lentamente, a encontrarlas. Desde el inicio de su carrera como independiente ha trabajado con organismos de gobierno, agencias de traducción y empresas transnacionales tan grandes como SDL International, Securitas, Volkswagen y más.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more