Não podemos negar a importância do ProZ.com no mercado tradutório. Esta comunidade de tradutores pode ser extremamente útil, mas você sabe usá-la para alcançar os melhores resultados possíveis?
A maioria das pessoas só utiliza o ProZ.com para procurar clientes, fazer perguntas de terminologia e navegar nos fóruns. No entanto, o que muitas delas não sabem é que a comunidade on-line pode oferecer bem mais do que isso.
Neste webinar, nós vamos verificar diversas funcionalidades interessantes, algumas “quase escondidas”, do ProZ.com que podem ajudar os usuários a alcançar resultados melhores no site e em sua vida professional.
Entre os tópicos abordados, vamos falar sobre:
O site em si
Como criar um perfil eficiente
Visibilidade e oportunidades
Evitar notificações “desnecessárias”
Ofertas de trabalho
Banco de dados de conhecimento
Você ficará surpreso com a poderosa ferramenta que tem em mãos!
Upload Date
August 02, 2016
Trainer Bio
Fernanda Rocha - With a B.A. in Translation and an English Teaching Degree, both from the Federal University of Ouro Preto (Minas Gerais, Brazil), Fernanda Rocha is a translator since 2001 and also works on proofreading/revision/editing, localization, transcreation, adaptation, MT post-edition, transcription and training. She has experience in several fields, including education/pedagogy, marketing/market research, medical, IT, games and literature/fiction. She has been a speaker in national and international conferences since 2009. Formada em Tradução e em Licenciatura em Língua Inglesa pela Universidade Federal de Ouro Preto (MG, Brasil), Fernanda Rocha é tradutora desde 2001 e também trabalha com revisão, edição, localização, transcriação, adaptação, pós-edição de TA, transcrição e treinamento. Ela tem experiência em várias áreas, incluindo educação/ pedagogia, marketing/pesquisa de mercado, medicina/saúde, TI, jogos e literatura/ficção. Ela tem palestrado em congressos nacionais e internacionais desde 2009.
See less...
Foi muito bom ouvir em português!