I11 - Interpreting: Remote (OPI & VRI)

551 views

Avg. 4.43 stars

Saved! Wishlist

Price

$49 (Free with the Plus package)

Categories

Duration

79 minutes

Learning Objectives

This course is the first step in understanding what telephone interpreting is, how it works, what the requirements are, and what may be expected of it as a source of income. It is designed for individuals who are new to the concept of teleinterpreting or agencies thinking of a new line of business. At the end of this course, attendees will be able to decide if telephone interpreting is something they would like to pursue and, if so, the next steps to prepare for this new challenge.

Description

Do you want to earn a new set of skills? Start a second career? Create a new stream of revenue for your business adding a new service? Provide an essential social service? Find out how telephone interpreting is changing the world of communication as we know it.
See more...
In 90 minutes, open your world to a new profession as a telephone interpreter. The market is estimated at 600 million in the US plus 400 million in the rest of the world. If you speak two (or more) languages FLUENTLY, you may become a teleinterpreter.

Attendees will understand what over-the-phone-interpreting (OPI) entails, as well as the skills and tools needed to develop an edge in this new profession. It is quickly replacing on-site interpreting to assist communication between doctors and patients, call centers and consumers, credit card companies and their users, insurance companies and claimants, investors and foreign partners, individuals in global social networks, and many others, including the public and government agencies - even the courts system.

Upload Date

August 23, 2013

Trainer Bio

Claudia Brauer - Claudia became a trainer of translators and interpreters in 2011, after 35 years of experience as a translator and interpreter. She is also a speaker, writer and blogger on topics related to the current state of the translation and interpreting industry. She has designed and delivered more than 200 hours of proprietary content and uses her wikis to freely disseminated some 25 copyrighted tools designed to help translators and interpreters in the 21st century virtual village. The vision of BrauerTraining is to educate translators and interpreters, so they may become great quality professionals with a high code of ethics, embracing technology to remain competitive in today's world. Claudia can be found on the web at http://brauertraining.com and on Twitter as @Brauer21Century.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more