Seamos imprescindibles para el cliente: de la calidad a la fidelización
-
Clarisa Moraña | Plus Exclusive Content
View other videos from this trainer
Price
$20 (Free with the Plus package)
Categories
Duration
77 minutes
Learning Objectives
Los traductores aprenderán qué aspectos, tanto lingüisticos como extralingüisticos, pueden serles de utilidad para mejorar la calidad de sus traducciones. Sabrán qué deberán tener en cuenta al momento de recibir una traducción, antes de empezar a trabajar, cuando están trabajando sobre ella y qué tareas automáticas podrían realizar antes de entregar un trabajo. Los asistentes serán informados de las herramientas informáticas que pueden ayudar a mejorar la calidad y también se abordarán las ventajas y fallas de las herramientas de traducción automática en este proceso.
Description
Estrategias de control de calidad de la traducción destinadas a fidelizar a nuestros clientes. El objetivo es convertirnos en su proveedor de servicios de traducción imprescindible.
Discussion on this video is open only to Plus subscribers.
Subscribe to PlusVideo transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more
Become a ProZ.com Trainer
Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more