T02-Terminology For Medicine&Hc, Level 1

892 views

Avg. 4.00 stars

Saved! Wishlist

Price

$40 (Free with the Plus package)

Categories

Duration

180 minutes

Learning Objectives

Terminology Bundle 2 of 4
At the end of this workshop, attendees will have gained the basic knowledge about terminology generally used in healthcare and clinical encounters where language barriers may be present. The attendee will also have comprehensive listings of and links to healthcare terminology needed in the industry, along with study recommendations.

Description

Are you an aspiring or recent healthcare interpreter or translator? Are you a non-clinical individual working in a clinical or healthcare environment? Don't miss this workshop. It is a wealth of ready-to-learn terminology. This course is approved for three (3) American Translators Association Continuing Education points.
See more...
This 3-hour workshop will provide the basic information and resources needed to study the basic terminology used in the healthcare industry when dealing in multicultural environments and individuals having a limited proficiency in the language of the prevalent culture. Some of the topics covered include medical terminology, such as anatomy, physiology, diseases, symptoms, diagnosis and treatment, including basic operative procedures. The body systems will be reviewed (musculoskeletal, respiratory, digestive, cardiovascular, endocrine, nervous, gynecological, and others). Similarly, general terminology used in the healthcare and insurance industries, as well as common terminology used in non-emergency clinical encounters.

Upload Date

October 27, 2011

Trainer Bio

Claudia Brauer - Claudia became a trainer of translators and interpreters in 2011, after 35 years of experience as a translator and interpreter. She is also a speaker, writer and blogger on topics related to the current state of the translation and interpreting industry. She has designed and delivered more than 200 hours of proprietary content and uses her wikis to freely disseminated some 25 copyrighted tools designed to help translators and interpreters in the 21st century virtual village. The vision of BrauerTraining is to educate translators and interpreters, so they may become great quality professionals with a high code of ethics, embracing technology to remain competitive in today's world. Claudia can be found on the web at http://brauertraining.com and on Twitter as @Brauer21Century.

See less...

Discussion on this video is open only to Plus subscribers.

Subscribe to Plus
cristinarey
about 9 years ago

good presentation but the video quality is very poor and it would be useful to be able to read the volcabulary on images

User Avatar
over 11 years ago

This session was very interesting.The instructor gave detailed and completed information. Complete and comprehensive support material.

Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.

This is a Plus subscriber feature.


Become a ProZ.com Trainer

Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.
Learn more