The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs
To identify the patient audience and appropriately tailor medical terminology.
To understand essential regulatory and legal requirements for compliance.
To recognise potential gaps in linguistic/cultural equivalence.
To adopt specific strategies to manage the readability and avoid non-correspondence during back-translation.
Discussion on this video is open only to Plus subscribers.Subscribe to Plus
Video transcripts are only available for active Plus package subscribers. Learn more
Become a ProZ.com Trainer
Translators who become trainers can earn money every time their video is watched.