Categories
ABBYY SmartCat
2
Acronyms and Abbreviations
1
Across
7
Approved for ATA CE points
12
Atril Déjà Vu
5
Audio-Visual Translation and Subtitling
8
Avoiding Burnout
1
Blogging
2
Business and Finance
10
Business of Translation and Interpreting
28
Business Plan
1
Business Skills
32
CafeTran Espresso
3
CAT Tool Training
46
Civil Litigation
2
Clinical Trials
1
Commercial Law
1
Confidential Information
4
Copyright
2
Copywriting
1
Creating Your Website
1
Crowd Sourcing
1
DTP - Desktop Publishing
2
Editing and Proofreading
10
1
Environmental
4
Expanding Your Business
37
Family Law
2
File Conversion
2
Finance
5
Finding Clients
6
Fishing
1
Food
4
Formats
1
Free CAT Tools
4
Freelancing
19
Free Resources
1
Getting Established
48
Habits
1
Health and Lifestyle for Translators
12
Healthcare And Health Insurance
1
Hispanic Market
1
Insurance
1
International Financial Reporting Standards
1
International Law
3
International Trade
2
Interpreting
33
IT Security
2
Language Specific Courses
6
Legal
27
2
Localization
23
LSP
1
Machine Translation
5
Marketing Tools for Translators
28
MateCat
4
Medical
33
memoQ
16
MET Police
1
Microsoft Word
3
MS Office Tools
4
Networking
1
Novice
7
OCR Conversion
5
Official Documents
10
Outsourcing
1
Patents
3
Personal Branding
46
Poetry
1
Post-Editing Machine Translation (PEMT)
7
Presentation Skills
2
Pricing Strategies
4
Privacy
3
Productivity Tools
24
Professional Development
1
profile completion
1
Profile Completion
1
Project Management
7
ProZ.com
46
Rates
2
Real Estate Law
3
Risk Management for Translators
2
SDL MultiTerm 2015
2
SDL Trados Studio
14
SDL Trados Studio 2009
2
SDL Trados Studio 2011
3
SDL Trados Studio 2014
2
SDL Trados Studio 2015
5
SDL Trados Studio 2017
1
SEO
1
Services and Specialization
30
Site Guidance
1
Social Media
6
Software
16
Software, Tools & Computing
7
Specializing
3
Sports
1
Standing Out
5
Swordfish
1
Technical & Scientific
9
Telephone Interpreting
1
Terminology
42
Terminology Management
15
Terminology Search
4
Time Management
13
tm
1
TM-Town
12
Tools & Computing
1
Tools & Computing
15
Trademarks
2
Transcreation
1
Translation Project Skills
13
Translation Quality Assurance
9
Translation Tools
5
Translation Work Flow
1
Travel & Tourism
2
2
Veterinary
1
Video Games
2
Video Transcription
1
Voice Recognition
1
Website Translation
4
Wills and Estates Law
2
Wordfast
16
Wordfast Anywhere
2
Wordfast Classic
2
Wordfast Pro
1
Wordfast Pro 4
4
Working with Translation Teams
4
Languages
- English
- memoQ
Presentation on Basic functions in memoQ 5.0 by Angelika Zerfass for ProZ.com's May 31st, 2012 Virtual memoQ day
Trainer Unknown
608 views
memoQ - An Introduction for Individual Translators
memoQ! - an introduction for individual translators
Trainer Unknown
587 views
A Comparison of Translation Memory Tools
An introduction to CAT tools and an overview and comparison of the five CAT tools: SDL Trados Studio 2009, Wordfast (Classic & Pro), Across, memoQ and Atril Déjà vu.
Nicole Keller
373 views
Free Webinar conducted by Istvan Lengyel and Gabor Ugray on December 8th, 2008.
Trainer Unknown
223 views
ProZ.com Free Webinar on memoQ
memoQ Founder Istvan Lengyel presents an overview and demonstration of MemoQ May 19th, 2009.
Trainer Unknown
207 views
Getting to know the TMX standard format required for any TMs conversions; Getting to know TBX standard format needed for DataBese (Glossaries) conversions ; Getting to know tricks and shortcuts to better achieve your aimes
Paolo Sebastiani
158 views
A Comparison of Translation Memory Tools
An introduction to CAT tools and an overview and comparison of the five CAT tools: SDL Trados Studio 2009, Wordfast (Classic & Pro), Across, memoQ and Atril Déjà vu
Nicole Keller
146 views
Step by step easy training course, clearly explained in every detail. Easy language and simple terminoly suitable for beginners!
Paolo Sebastiani
119 views
Dr. Nicole Keller demonstrates 6 different CAT tools capabilities using the same TM and source files giving the viewer a comparison of the major software tools prior to purchase or use. This video is an overview of memoQ 4.0
Nicole Keller
100 views
Setting the Rules for Handling Projects in memoQ
In this course, the focus will be on how to set up different options in memoQ so as to handle different file types, such as .doc, .xls, .html, .idml, etc. properly.
Cedomir Pusica
92 views
The focus of this webinar will be on the main aspects of memoQ that are indispensable in a translator’s work. Practically all functions will be covered – from importing a file for translation to delivering it to the client. There will be few detailed explanations (more elaborate coverage of different functions will be dealt with in specific webinars).
Cedomir Pusica
69 views
Getting to know the TMX standard format required for any TMs conversions. Getting to know TBX standard format needed for DataBese (Glossaries) conversions . Getting to know tricks and shortcuts to better achieve your goals.
Paolo Sebastiani
61 views
Kilgray memoQ 2015 – Tips and Tricks for Beginners
Kilgray memoQ 2015 Tips and Tricks for Beginners
Paolo Sebastiani
38 views
Step by step interactive workshop, clearly explained in every detail. Easy-to-understand language and terminology suitable for beginners!
Paolo Sebastiani
32 views
Comparing Translation Sessions: memoQ, Wordfast Pro 4 and Wordfast Classic
See a training session carried out in memoQ, Wordfast Pro 4 and Wordfast Classic, and learn how to start a session, make initial settings and use features like translation memories, glossaries, concordance searches (TM lookup), statistics, and others in each tool.
Reginaldo Francisco
32 views