Back to all videos

Categories

ABBYY SmartCat

2

Acronyms and Abbreviations

1

Across

7

Atril Déjà Vu

5

Audio-Visual Translation and Subtitling

8

Avoiding Burnout

1

Blogging

2

Business and Finance

10

Business of Translation and Interpreting

28

Business Plan

1

Business Skills

34

CafeTran Espresso

3

CAT Tool Training

45

Civil Litigation

2

Clinical Trials

1

Commercial Law

1

Confidential Information

4

Copyright

2

Copywriting

1

Creating Your Website

1

Crowd Sourcing

1

DTP - Desktop Publishing

2

Editing and Proofreading

9

Environmental

4

Expanding Your Business

37

Family Law

2

File Conversion

2

Finance

5

Finding Clients

5

Fishing

1

Food

4

Formats

1

Free CAT Tools

4

Freelancing

19

Getting Established

43

Habits

1

Health and Lifestyle for Translators

12

Healthcare And Health Insurance

1

Hispanic Market

1

Insurance

1

International Financial Reporting Standards

1

International Law

3

International Trade

2

Interpreting

31

IT Security

2

Language Specific Courses

6

Legal

26

LinkedIn

2

Localization

23

Machine Translation

4

Marketing Tools for Translators

30

MateCat

4

Medical

30

memoQ

15

MET Police

1

Microsoft Word

3

MS Office Tools

4

Negotiation Strategies

1

Networking

1

Novice

7

OCR Conversion

5

Official Documents

10

Outsourcing

1

Patents

2

Personal Branding

48

Poetry

1

Post-Editing Machine Translation (PEMT)

7

Presentation Skills

2

Pricing Strategies

5

Privacy

3

Productivity Tools

24

Professional Development

1

Project Management

7

ProZ.com

16

Rates

3

Real Estate Law

3

Risk Management for Translators

2

SDL MultiTerm 2015

2

SDL Trados Studio

12

SDL Trados Studio 2009

2

SDL Trados Studio 2011

3

SDL Trados Studio 2014

1

SDL Trados Studio 2015

2

SDL Trados Studio 2017

1

SEO

1

Services and Specialization

30

Setting Minimum Fees

1

Site Guidance

1

Social Media

6

Software

16

Software, Tools & Computing

7

Specializing

1

Sports

1

Standing Out

5

Swordfish

1

Technical & Scientific

8

Telephone Interpreting

1

Terminology

42

Terminology Management

15

Terminology Search

4

Time Management

13

TM-Town

10

Tools & Computing

1

Tools & Computing

15

Trademarks

2

Transcreation

1

Translation Project Skills

13

Translation Quality Assurance

10

Translation Tools

5

Translation Work Flow

1

Travel & Tourism

2

Twitter

2

Veterinary

1

Video Games

2

Video Transcription

1

Website Translation

4

Wills and Estates Law

2

Wordfast

15

Wordfast Anywhere

2

Wordfast Classic

2

Wordfast Pro

1

Wordfast Pro 4

3

Working with Translation Teams

4

Languages

26 videos
Sort by:

109 - Legal Terminology: Civil Litigation Terminology

Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents. Duration: 60 minutes.

Suzanne Deliscar
70 views

108 - Legal Terminology: Public International Law Terminology

Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents. Duration: 60 minutes.

Suzanne Deliscar
62 views

Mergers and Acquisitions (M&A ) Translation

Stand out in the business and finance translation industry. Charge more for your work as a specilized translator. M&A translation is a technical competency that company's recruiters and translation agencies consider to be very valuable.

Marcel Solé
62 views

110 - Legal Terminology: Privacy And Confidential Information Terminology

Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents. Duration: 60 minutes.

Suzanne Deliscar
62 views

203 - Legal Terminology: Family Law Terminology

Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents.

Suzanne Deliscar
52 views

T07 - Terminology for Legal Settings, Level 1

The student will get acquainted with the terms most commonly used in the (U.S.) courts, as well as the penal and law enforcement systems, immigration, and legal business settings.

Claudia Brauer
52 views

204 - Legal Terminology: Real Estate Law Terminology

Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents.

Suzanne Deliscar
48 views

205 - Legal Terminology: Wills And Estates Law Terminology

Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents.

Suzanne Deliscar
41 views

Le B.A-BA de la traduction financière : la gestion

Introduction aux notions financières et économiques avec une approche structurée des concepts. 300 EUR par jour de chiffre d'affaires, OUI, vous avez bien lu! Les tarifs de la traduction financière sont a minima compris entre 0.10 EUR et 0.12 EUR/mot (via agences) et peuvent être bien supérieurs pour des clients en direct et l'accès à ce type de revenus peut se faire très rapidement en ciblant ...

laetisydney
36 views

An International Overview: Trademarks Terminology

An International Overview - Trademarks Terminology” is the first session in this 5-part course taught by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, as the first step in understanding trademarks legal terminology. It is designed for translators who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to legal structure...

Suzanne Deliscar
32 views

An International Overview: Privacy And Confidential Information

“An International Perspective – Privacy and Confidential Information Terminology” is the fifth session in this 5-part course taught by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, as the first step in understanding Privacy and Confidential Information terminology. It is designed for translators who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will hav...

Suzanne Deliscar
30 views

An International Overview: Civil Litigation

“An International Perspective – Civil Litigation Terminology” is the fourth session in this 5-part course taught by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, as the first step in understanding civil litigation terminology. It is designed for translators who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to lega...

Suzanne Deliscar
29 views

An International Overview: Public International Law

“An International Perspective– Public international Law Terminology”is the third session in this 5-part course taught by Suzanne Deliscar, Lawyer-Linguist, as the first step in understanding public international law terminology. It is designed for translators who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will have increased knowledge with rega...

Suzanne Deliscar
29 views

French Property Sales Contracts (Compromis De Vente) - Legal Terminology

Do you want to be the "go to" translator for direct clients looking to buy and sell residential property in France? This course will give you a platform to enhance your existing knowledge or develop a new specialism in this lucrative area.

sue leschen
27 views

T15 - Terminology for Legal Settings, Level 3

This session will provide information and terminology at an ADVANCED level used in complex legal settings in different parts of the world. It is suitable for translators and interpreters that need to work on complicated legal subjects and concepts and who want to expand their vocabulary and understanding of difficult legal concepts. (The session is language-neutral delivered in English but appr...

Claudia Brauer
26 views

An International Overview: Copyright Terminology

“An International Overview: Copyright Law Terminology” is the second session in this 5-part course taught by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, as the first step in understanding copyright law terminology. It is designed for translators who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to legal structur...

Suzanne Deliscar
25 views