Categories
ABBYY SmartCat
2
Acronyms and Abbreviations
1
Across
7
Approved for ATA CE points
12
Atril Déjà Vu
5
Audio-Visual Translation and Subtitling
8
Avoiding Burnout
1
Blogging
2
Business and Finance
10
Business of Translation and Interpreting
28
Business Plan
1
Business Skills
34
CafeTran Espresso
3
CAT Tool Training
45
Civil Litigation
2
Clinical Trials
1
Commercial Law
1
Confidential Information
4
Copyright
2
Copywriting
1
Creating Your Website
1
Crowd Sourcing
1
DTP - Desktop Publishing
2
Editing and Proofreading
10
Environmental
4
Expanding Your Business
37
Family Law
2
File Conversion
2
Finance
5
Finding Clients
6
Fishing
1
Food
4
Formats
1
Free CAT Tools
4
Freelancing
19
Free Resources
1
Getting Established
44
Habits
1
Health and Lifestyle for Translators
12
Healthcare And Health Insurance
1
Hispanic Market
1
Insurance
1
International Financial Reporting Standards
1
International Law
3
International Trade
2
Interpreting
31
IT Security
2
Language Specific Courses
6
Legal
26
2
Localization
23
Machine Translation
4
Marketing Tools for Translators
31
MateCat
4
Medical
30
memoQ
15
MET Police
1
Microsoft Word
3
MS Office Tools
4
Negotiation Strategies
1
Networking
1
Novice
7
OCR Conversion
5
Official Documents
10
Outsourcing
1
Patents
2
Personal Branding
48
Poetry
1
Post-Editing Machine Translation (PEMT)
7
Presentation Skills
2
Pricing Strategies
5
Privacy
3
Productivity Tools
24
Professional Development
1
Project Management
7
ProZ.com
16
Rates
3
Real Estate Law
3
Risk Management for Translators
2
SDL MultiTerm 2015
2
SDL Trados Studio
12
SDL Trados Studio 2009
2
SDL Trados Studio 2011
3
SDL Trados Studio 2014
1
SDL Trados Studio 2015
2
SDL Trados Studio 2017
1
SEO
1
Services and Specialization
30
Setting Minimum Fees
1
Site Guidance
1
Social Media
6
Software
16
Software, Tools & Computing
7
Specializing
1
Sports
1
Standing Out
5
Swordfish
1
Technical & Scientific
9
Telephone Interpreting
1
Terminology
42
Terminology Management
15
Terminology Search
4
Time Management
13
TM-Town
10
Tools & Computing
1
Tools & Computing
15
Trademarks
2
Transcreation
1
Translation Project Skills
13
Translation Quality Assurance
10
Translation Tools
5
Translation Work Flow
1
Travel & Tourism
2
2
Veterinary
1
Video Games
2
Video Transcription
1
Website Translation
4
Wills and Estates Law
2
Wordfast
15
Wordfast Anywhere
2
Wordfast Classic
2
Wordfast Pro
1
Wordfast Pro 4
3
Working with Translation Teams
4
Languages
Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода
Хотите в 4-5 раз увеличить доход от перевода, работая при этом столько же или даже меньше? Повысить свою квалификацию и начать принимать участие в интересных переводческих проектах? Начните работать с зарубежными заказчиками перевода! Я расскажу о трех шагах, которые нужно предпринять, чтобы выйти на новый уровень в Вашей переводческой карьере и начать работать с зарубежными клиентами!
Anastasia Kozhukhova
281 views
Diversification for Freelancers : More Money and New Skills
Put into practice diversifications strategies to earn more, have a better work-life balance, learn new skills and avoid boredom and ennui of work.
Pritam Bhattacharyya
225 views
在本课程中您将学到如何不断吸引高端客户, 如何利用现有的资源同时创造多种渠道的收入,从而减少对翻译社和其他中介服务的依赖。
Joy Mo
143 views
Tradurre: strumenti, consigli e idee per lavorare come traduttori professionisti
Se hai iniziato da poco o hai intenzione di fare il traduttore professionista, se sei un libero professionista alla ricerca di nuovi clienti e idee per diventare più visibile, questo è il corso giusto per te.
Sara Colombo
110 views
你是否为找不到足够的客户而烦恼?你是否为收入不稳定而担心? 其实大可不必。 在本课程中, 你可以了解到一个迅速并持续吸引大量客户的捷径。 该方法还将最终帮助你完稳定你的生意并提高收入。
Joy Mo
61 views
Da studenti a professionisti: come diventare traduttori
Semplici passi per capire come diventare traduttori partendo da zero. Dalla creazione della partita IVA all'organizzazione dell'ufficio in casa, la ricerca dei clienti, al scelta della specializazione e la creazione di una strategia di promozione efficace.
Sara Colombo
53 views
Как начать зарабатывать переводами без опыта работы
Как переводчик, я знаю, что почти всех начинающих переводчиков мучают одни и те же страхи: у меня нет опыта переводов, среди переводчиков слишком большая конкуренция, я слишком медленно перевожу и не работаю с переводческими программами и т.д. Я сама прошла этот путь и знаю все подводные камни, которые ожидают Вас на пути. Поэтому сегодня я объективно отвечу на все Ваши вопросы, руководствуясь ...
Anastasia Kozhukhova
49 views
Especialización en traducción médica
Crea una biblioteca de recursos acorde a tu perfil profesional como un paso inicial en pos de la especialización o como una estrategia de formación continua. En este webinario el objetivo es presentarles a los traductores una panorámica de los recursos disponibles y cómo y cuándo usarlos. La presentación será en español, con especial énfasis en el par idiomático inglés-español.
Luciana Ramos
48 views
Informații și principii elementare pentru a începe cu dreptul o carieră de succes ca traducător independent.
Florin Ular
45 views
Creare un sito professionale partendo da zero
Imparate a creare il vostro sito professionale e diffondete su internet le vostre competenze ed i vostri servizi in campo linguistico; Imparate a creare e a gestire il vostro nuovo Nome di Dominio; Scegli un nome unico e convincente per fare colpo sui tuoi clienti; Non è necessario conoscere quei complessi linguaggi di scrittura come HTML, ASP, oppure PHP
Paolo Sebastiani
43 views
Kundenakquise auf der anderen Seite des Atlantiks
Leben Sie in der DACH Region, würden aber gerne für Kunden in Nordamerika übersetzen? Es heißt doch immer das persönliche Treffen am Besten sind um Vertrauen aufzubauen. Aber wie macht man das, wenn man auf der anderen Seite eines Weltmeeres lebt?
Barbara Jungwirth
30 views
如果你终日为如何吸引更多客户烦恼, 如果你经常为自由职业不稳定的收入而担心, 那么你会在本课程中了解并学习到如何利用你现有的资源创造多种收入渠道, 达到预期的相对稳定的现金流。无需再担心生意淡季, 也无需不断追逐新客户。
Joy Mo
24 views
Cara Memperoleh Penghasilan Seumur Hidup dari Menerjemahkan Ebook Kindle
Bosan mengalami Siklus "Pesta" dan "Kelaparan"? Ingin meningkatkan penghasilan Anda tanpa harus menambah beban dan jam kerja serta jauh dari keluarga Anda? Ayo belajar cara memperoleh penghasilan seumur hidup dan otomatis dari menerjemahkan dan menerbitkan Ebook Kindle Amazon. Caranya mudah, sesuai dengan pekerjaan Anda sekarang, dan gratis.
Edwin Solahuddin
23 views
Las redes sociales como herramienta de marketing para traductores
Facebook, Twitter, Linkedin. Qué son y cómo usarlas para llegar a más clientes. Cómo vender servicios de traducción en la era de Internet.
Moisés Jomarrón de la Cerda
21 views
Перевод текстов по природоохранной тематике. Часть 2: Работа с терминами
На вебинаре мы будем рассматривать вопросы перевода природоохранных текстов на русский язык и с русского языка на иностранный, его особенности, трудности при работе с природоохранными текстами, поиск нужных терминов, сотрудничество со специалистами, а также имеющиеся ресурсы. Небольшая часть вебинара будет посвящена вопросам подготовки к устному переводу на природоохранных мероприятиях.
Anneta Vysotskaya
16 views
Dansk retsplejeterminologi: Den borgerlige retspleje (civile sager)
I dette kursus vil jeg gennemgå de mest oversættelsesrelevante dele retsplejelovens tredje bog "Den borgerlige retspleje", første til tredje afsnit, dvs. kapitlerne 21 til 44a, §§ 224 til 477g (Dog ikke specialprocessen, f.eks. familiesager. Disse procesarter vil blive tilbudt i et senere kursus, hvis der er interesse for det.) Naturligvis med særlig vægt på de områder, der erfaringsmæssigt for...
TraduLex / Jørgen A. Andersen
11 views
Announcing the ProZ.com Plus Package.
Henry Dotterer
554 views
Making a Super-Effective Cover Letter for a Translator
Learn to make professional cover letters which will bring you more projects and new clients. You will receive step-by-step techniques which will improve your email marketing and communication with potential clients as soon as you return to the workplace.
Anastasia Kozhukhova
503 views
Email Marketing Tips for Freelancers and Agency Owners
Make your Email marketing campaign more effective and successful in getting better response ratio, better engagement, securing hi-value permission assets leading to more and premium Sales.
Pritam Bhattacharyya
386 views
Three Steps to Writing a Successful CV
Learn 3 most effective steps to writing a successful CV which can completely transform your translation career and business!
Anastasia Kozhukhova
264 views
ProZ.com Video Library Discussion
Henry, Kevin and Nate discuss the ProZ.com Video Library, the first feature released to Plus package subscribers.
Henry Dotterer
247 views
Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator
Learn 5 most effective tools which can completely transform your translation career and business by letting you communicate and cooperate with high-end clients! Become an in-demand, well-paid and indispensable Translator enjoying the benefits of working with clients directly.
Anastasia Kozhukhova
227 views
From studying to freelancing: becoming a translator
Simple steps to understand how to set up your small translation business without losing track of what is your final goal and enjoy the hard work (because let's face it: freelancing is great, but it takes a lot of energy to get there!). Learn how to brainstorm, ask yourself the right questions, how to make the most of your background and skills, promote your services, find and maintain clients a...
Sara Colombo
201 views
From Linguist to Heading a Professional Agency - Managing the Change of Roles
This two module conceptual and actionable programme prepares a freelance linguist / project manager / aspirant agency owner for the change of role needed. A freelance linguist turned agency owner shares real-life, direct input on the challenge of founding, leading and growing with an agency. The presentation shares practitioner's insight into issues which are fundamentally different than encoun...
Pritam Bhattacharyya
193 views
Create Your Own Business Website from Scratch
Learn how to create your own Business Website and promote your translation services throughout the internet - Create and manage your brand new Domain Name - Choose a unique and compelling one to impress your clients - Knowledge of tough langauges like HTML or PHP is not required
Paolo Sebastiani
180 views
Effective Email Communication with the Customer for a Translator
Learn how to succeed in your Translation career with effective email communication with the customers. Learn to express your thoughts and ideas clearly and persuasively in writing and attract customers' attention to get your emails always opened and read.
Anastasia Kozhukhova
167 views
Maximize Your Productivity with Effective Machine Translation Post-Editing
This course aimed at translators, LSPs and project managers debunks the myths about machine translation (MT) and explains the challenges involved in setting up customized MT systems. Participants are guided through the key steps in the process of successfully integrating MT into their translation workflows, to reduce turnaround times and offer competitive rates without sacrificing the quality o...
Federico Gaspari
166 views
Free Tools For Professional Translators
To enhance your translation productivity you may need some useful applications that can be found free of charge!
Paolo Sebastiani
159 views
How to use social media effectively only 15 minutes a day to attract more clients
During this 60 mn you will learn : Why you can't grow your business today without social media; How to be effective to attract new prospects and clients without selling; How to go from conversation to conversion; How to put your business on auto-pilot to work smarter and not harder; and much more....
BibaPedron
83 views
Secrets to Create Multiple Income Sources
Tired of the endless client pursuit? Need consistent income to support your family? Learn how to create predictable cashflow with existing resources so that you can have income even when you are not working. No more slow months. No more constant search for new clients.
Joy Mo
81 views